Font Size
Genesis 23:5-7
New English Translation
Genesis 23:5-7
New English Translation
5 The sons of Heth answered Abraham,[a] 6 “Listen, sir,[b] you are a mighty prince[c] among us! You may bury your dead in the choicest of our tombs. None of us will refuse you his tomb to prevent you[d] from burying your dead.”
7 Abraham got up and bowed down to the local people,[e] the sons of Heth.
Read full chapterFootnotes
- Genesis 23:5 tn Heb “answered Abraham saying to him.”
- Genesis 23:6 tn Heb “Hear us, my lord.”
- Genesis 23:6 tn Heb “prince of God.” The divine name may be used here as a means of expressing the superlative, “mighty prince.” The word for “prince” probably means “tribal chief” here. See M. H. Gottstein, “Nasiʾ ʾelohim (Gen 23:6),” VT 3 (1953) 298-99; and D. W. Thomas, “Consideration of Some Unusual Ways of Expressing the Superlative in Hebrew,” VT 3 (1953) 215-16.
- Genesis 23:6 tn The phrase “to prevent you” has been added in the translation for stylistic reasons.
- Genesis 23:7 tn Heb “to the people of the land” (also in v. 12).
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.